해외에서 일하다 보면 언어 장벽 때문에 답답한 순간들이 많습니다. 빠르게 진행되는 영어 회의에서 중요한 내용을 놓치거나, 복잡한 업무 논의를 완전히 이해하지 못해 나중에 곤란한 상황에 처하기도 하죠. 하지만 이제 AI 노트테이커 티로(Tiro)가 있다면, 언어 장벽을 뛰어넘어 진정한 일잘러가 될 수 있습니다.
실시간 번역으로 회의 중에도 완벽하게 이해하기

티로의 가장 강력한 무기는 0.5초 이내의 초고속 실시간 번역입니다. 영어로 진행되는 회의에서 상대방이 말하는 순간, 거의 동시에 자연스러운 한국어로 번역된 내용을 확인할 수 있어요. 단순히 단어를 번역하는 것이 아니라 대화의 전체 맥락을 이해해서 비즈니스 상황에 맞는 자연스러운 표현으로 변환해줍니다.
예를 들어 "We need to move forward with this project"라는 표현을 기계적으로 "우리는 이 프로젝트와 함께 앞으로 나아가야 합니다"가 아닌 "이 프로젝트로 진행해야겠네요"처럼 실제 한국어 대화에서 쓰이는 자연스러운 표현으로 번역해줍니다.
회의 후에도 놓친 부분 완벽 복기

실시간으로 번역된 내용을 보면서도 회의 흐름을 따라가기 바빴다면? 걱정할 필요 없습니다. 티로는 회의가 끝난 후에도 완벽한 스크립트와 구조화된 대화기록을 제공합니다. 원문 스크립트에서 이해가 안 되는 부분은 번역 버튼을 눌러 한국어로 확인할 수 있고, 대화기록에서는 핵심 내용이 문단별로 깔끔하게 정리되어 있어 회의의 전체 흐름을 한눈에 파악할 수 있어요.
언어 실력과 상관없이 적극적으로 참여하기
가장 중요한 건 티로 덕분에 회의 내용을 놓칠 걱정 없이 대화 자체에 집중할 수 있다는 점입니다. 받아쓰기나 번역에 신경 쓸 필요가 없어지니 상대방의 표정과 톤, 미묘한 뉘앙스를 파악하며 더 깊이 있는 소통이 가능해집니다. 언어 실력이 부족해도 자신감 있게 질문하고 의견을 제시할 수 있죠.
스마트한 후속 조치로 신뢰 쌓기

회의가 끝나면 Ask Tiro 기능을 활용해 "이번 회의에서 내가 해야 할 액션 아이템이 뭐야?" "고객이 가장 우려하는 부분이 뭐였지?"처럼 자연어로 질문할 수 있습니다. 또한 생성된 회의록을 팀원들과 즉시 공유하면서 "회의 내용 정리해서 공유드려요"라고 말할 수 있어요. 이런 스마트한 후속 조치는 동료들에게 신뢰감을 주고, 점차 핵심 업무를 맡게 되는 계기가 됩니다.
해외에서 일할 때 언어는 더 이상 장벽이 아닙니다. 티로의 실시간 번역과 똑똑한 대화 정리 기능으로 언어 실력과 상관없이 누구보다 회의를 잘 정리하고, 빠르게 액션하는 일잘러가 되어보세요. 12개 언어를 통해 어느 나라에서 일하든 든든한 업무 파트너가 되어줄 것입니다.
Share article
Subscribe to our newsletter.